法轮功人员天安门集体自焚事件(中英对照)

来源:凯风网 作者:白衣子
时间:2007年11月29日 09:49

  2001年1月23日14时41分(中国农历除夕),正当中国人民喜迎新世纪第一个春节之时,7名来自河南省开封市的法轮功人员在天安门广场集体自焚,造成2人死亡,3人严重烧伤,全世界为之震惊。


  自焚参与人员


  刘春玲  女,36岁,无业,住河南开封市苹果园东区6楼中单元4层,自焚时当场死亡。
 
  刘思影  女,12岁,开封市苹果园小学五年级学生,1999年 3月随母亲刘春玲练习法轮功。刘思影全身烧伤面积达40%,头、面部四度烧伤,双眼睑外翻,呼吸困难,颜面、双手基本毁损。刘思影因烧伤引起病变及心脏病变,于2001年3月17日死亡。


  郝惠君  女,1953年12月生,1974年从河南大学艺术系毕业后分配在开封市回民中学教音乐。陈果的母亲。1996年习练法轮功。


  陈 果  女,1981年5月生,中央音乐学院民乐系99级学生。1993年曾因专业成绩突出,被中央音乐学院附中推荐参加中央电视台银河艺术团赴新加坡访问演出。1996年开始练法轮功。2001年1月23日在天安门广场自焚,全身烧伤面积达80%以上,深三度烧伤近50%,头、面部四度烧伤,形成黑色焦痂,同时处于休克状态。


  目前郝惠君和陈果母女,已经完全丧失了生活自理能力,需要24小时的护理。


  王进东  男,1951年1月生,河南开封市矛盾集团退休工人,1996年开始练“法轮功”。他在救治中还说:“放下生死就是神,放不下生死就是人。”


  刘葆荣  女,1947年12月生,开封市色织厂退休职工,1984年因工伤离职在家,从1995年10月开始练习“法轮功”,自焚未遂者。


  刘云芳  男,1947年12月生,住开封市龙亭区五粮庙街5号,原是开封市一家工厂的工人,后下岗,靠修理电器、打零工生活。1997年开始迷恋“法轮功”。他是自焚未遂者,对此他解释说:“我不自焚,那是因为‘师父’想要留下我,留下我这张嘴来说话。”


  薛红军  男,1952年3月生,开封市龙亭区人民医院医生,1996年开始练“法轮功”,自焚事件的制造者之一。


  2001年8月17日,北京市第一中级人民法院以故意杀人罪,依法判处刘云芳无期徒刑,剥夺政治权利终身;判处王进东有期徒刑15年,剥夺政治权利3年;判处薛红军有期徒刑10年,剥夺政治权利2年;判处刘秀芹有期徒刑7年,剥夺政治权利1年;判处刘葆荣免予刑事处罚,予以训诫。同年11月7日,王进东、刘云芳和薛红军被送到河南省郑州监狱服刑。

 

  他们为什么自焚

  李洪志教导弟子说:


  “修炼的最终目的就是得到圆满。你圆满了就修成了一个很大的神佛。”(《转法轮》)


  “放下生死你就是神,放不下生死你就只是个人。”(《法轮佛法(在美国讲法)》)


  “我想在你们圆满的时候给人类带来一个壮举,叫所有大法弟子不管要不要身体的,都带着身体飞上天,不要身体的在空中虹化掉,然后飞走。”(李洪志《法轮佛法(在欧洲法会上讲法)》)


  进入21世纪,几乎所有法轮功人员都在关注一个时间:圆满时间。李洪志告诉他们:10年圆满。如果从1991年算起,李洪志可以在2001年前后让所有法轮功人员圆满——成为佛道神。


  在这个重要时期,李洪志先生发表了3个重要文章,法轮功称之为“经文”,意即所有法轮功人员的行为准则。它们是:


  2000年6月16日发表的《走向圆满》。在这篇“经文”中,李洪志要求:弟子们等待着圆满,我也不能再等下去了。顶着压力走出来证实法的弟子是伟大的。在全面最严厉的检验中走过来的弟子也为大法在世间确立了坚如磐石的基础与大法在人间的真实体现,同时圆满了自己最伟大的位置。众生,将来的位置是你们自己选择的。


  2000年8月12日发表的《去掉最后的执著》。在这篇“经文”中,李洪志要求:其实这也是到了放下最后执著的时候了。作为一个修炼者你们已经知道了、也做到了放下一切世间的执著(包括人体的执著),从放下生死中走过来了。


  2001年1月1日发表的《忍无可忍》。在这篇“经文”中,李洪志要求:“如果邪恶已经到了无可救无可要的地步,那就可以采用不同层次的各种方式制止、铲除。”“但是从目前邪恶的表现来看,它们已经人性全无、正念无存,就不能再容忍其邪恶对法的迫害。”“要放弃常人中的一切执著”。


  李洪志“经文”传递者一个信息是:死亡是圆满的最佳方式。于是,王进东、刘云芳等人选择以自焚的方式“圆满”。


  戳穿谎言

  自焚人员不是法轮功人员吗?


  自焚事件发生次日,法轮功的新闻发言人声明:自焚人员不是法轮功人员。并称:从不提倡自杀。


  自焚事件发生后,法轮功组织组织开动旗下各种宣传媒体,谎称天安门自焚事件是中共制造自焚惨案。如以法轮大法信息中心名义发表题为“中共制造自焚惨案,新华社造谣陷害法轮功”文章,进行狡辩;拍摄“伪火”碟片,进行造谣宣传,诬蔑中共杀人灭口:自焚发生的时候,刘春玲的脑后结结实实挨了一闷棍,然后她才应声倒地……与其说她是被烧死的,不如说她是被打死的!


  其后,法轮功组织还利用宣传媒体,对参与自焚的法轮练习者,进行人身攻击。如撰文否定自焚中的王进东(王进东的三张对比照片证明自焚是伪案)。


  谎言漏洞


  法轮功组织虽然发表声明,声称法轮功不提倡自杀,自焚者不是法轮功人员。但是,法轮功却秘密组织人员对自焚人员的身份进行调查。


  法轮功人员冯海军、司美娥查明,自焚人员确系法轮功习练者,他们把调查结果通过电子邮件提交给了明慧网。法轮功组织对此只字不提。


  2002年4月3日,来自北京的中外记者对王进东和薛红军进行了采访。


  有记者问王进东:“到天安门广场自焚,你是出于什么样目的?”


  “为了圆满,因为练法轮功的最高层次是圆满。现在看来李洪志所说的圆满都是骗人的,自焚达不到‘圆满’、‘升天’,更害了我自己。”


  “出于什么目的练上法轮功的?”


  “强身健体,目的很简单。但后来李洪志说人类有大劫难,法轮功可避免,法轮功实际已经超越了健身本身。”王进东说。


  有记者问:“境外的法轮功组织说你不是法轮功弟子,还说自焚是政府组织的。”


  王进东平静地说:“这些我都听说了,事实已经很清楚了,这是别有用心的人的造谣。”


   坐在一旁的薛红军说:“我与王进东是几十年的好朋友。那时,都说法轮功是个好东西,我就托人从外地购买了一本《转法轮》送给他,以为这是一件好事,谁知害了他,我一生都后悔。”


  策划天安门自焚事件主谋之一的薛红军,对自已当初如何与王进东等人密谋到天安门广场自焚记忆犹新。他说:“当时我与王进东等一批法轮功弟子练功一年多了,从来没有出去过‘宏法’,李洪志不断在网上发来指令,要法轮功弟子放下生死,走出去‘宏法’,求得最后‘圆满’。这时,对于许多功友来说,到天安门广场自焚求‘圆满’已经是大势所趋。”但薛红军后来没有去天安门广场。他说:“自已没有去,原因是自已层次比起王进东低,去了等于没去,没有一点意义。当通过电视看到天安门广场自焚那惨烈的一幕时,我惊呆了。所谓‘圆满’不过是王进东等人被烧伤的惨状,这就是法轮功的真面目。”


  有记者问王进东:“有人说你的妻子和女儿是假的,是‘临时组织’的,就连你脸上的皮都是化妆的。”王进东忿忿地说:“谁要是不信,可以摸摸我的脸,看看是真还是假”。


  说着,他拿起随身带来的一本相册,让记者看。上面有他与家人和妻子、女儿的照片。“我们结婚都二十多年了,那个时候中国还没有法轮功。”


  2005年8月,在国务院新闻办公室的安排下,新华社、人民日报、中国国际广播电台、中新社、香港文汇报、美联社和CNN等中外媒体联合组成的采访团,于18日在郑州监狱采访了王进东、刘云芳,以及自焚事件组织者之一的薛红军。


  摆脱了李洪志精神控制的王进东、刘云芳和薛红军三人,提起4年前的情形,仍悔恨交加、义愤不已。王进东说,对李洪志和“法轮功”我的内心里只有一个“恨”字。


  他现在仍旧心悸当初自己竟然对“法轮功”痴迷到自杀乃至杀人的程度。“法轮功就是愚昧的代名词。”同样在李洪志精神控制下积极参与自焚事件的刘云芳回忆说,“当我即将把打火机点着的一瞬间,不是警察救我我也完了,也像王进东、郝惠君、陈果那样面目全非了。”提起自焚事件发生后,李洪志矢口否认他们是“法轮功弟子”的事情,薛红军表示,“说我们是假的,天理不公,我们修了多少年啊,我从1994年就开始练。”


  噩梦醒来的王进东,不但自己摆脱了昔日沉重的精神枷锁,还积极帮助其他“法轮功”痴迷者走出梦魇。用他自己的话说,“清醒后的我,有责任也有义务。”由于严重烧伤,王进东入狱时指缝粘连。2004年6月份,在政府的关心下,通过手术剥离已经恢复功能,他把手伸给记者看,“现在活动自如。”61岁的刘云芳心怀歉疚,“我比他们更痴迷,所以我觉悟最难。上次外国记者来时,我还没有醒悟过来呢。”但他对“2003年9月27日”这个日子记得清清楚楚,他说这是他与“法轮功”邪教彻底决裂的日子。想起了郝惠君、陈果母女,薛红军感慨自己“非常幸运”。得知陈果母女被政府安置照顾得很好,他说自己“内心平安些”。


  王进东说自己在劳动之余,喜欢看点书,写点文章。采访中得知,由于王进东等三人在狱中改造较好,已被依法减刑。心理已趋平静的他们对未来的生活充满眷恋和期盼。薛红军告诉记者,他和王进东、刘云芳三人经常见面,谈论得最多的话题就是将来的生活计划。他说,“保持身体健康很重要。”


  “政府和社会对我的关心和爱护是我永远不能忘记的。”王进东的话代表了他们三个人的心声。


  2001年2月5日《时代周刊》报导:“法轮功这个非法精神团体的一个北京分部坚持说这些抗议者是法轮功信徒。我们听到师父的召唤,让我们加强与邪恶战斗,一名北京的法轮功成员说。”但是,几个小时后,“法轮功”纽约中心却与这个行动保持距离:“这个所谓的天安门自杀行为跟法轮功学员没有关系,因为法轮功的教导禁止任何形式的”。


  王进东他们是当着CNN两个记者的面自焚的,CNN记者详细地描述了他自焚时的情况,连烤肉的气味,脸上的严重烧伤都描写了。事实是,CNN一直坚持说自焚的是“法轮功”成员。


  自焚事件的主要策划者王进东的女儿在2002年联合国人权会上,以其父母及自身练习“法轮功”后的悲惨经历对“法轮功”造谣进行了驳斥。


  2005年8月19日,中外媒体联合组成的采访团,赴河南省开封市采访郝惠君、陈果等“1·23”天安门广场自焚者及王进东的妻子和女儿。


  郝惠君在接受记者采访时哽咽着说:“我和女儿跟李洪志、法轮功没有任何关系了”。郝惠君告诉记者,政府专门安排了护工照料她和女儿的日常生活。郝惠君还谈到自己的写书计划。记者在陈果的电脑桌上,看到两大本写满字的练习本,记者得知这是陈果用两只伤残的手夹着笔写下的。


  王进东的妻子何海华说,“感谢党和政府,帮我们摆脱‘法轮功’的精神控制,现在我们可以尽情地享受生活。”何海华告诉记者,王进东在写给自己的信中说,“出狱后,要领着全家好好干,富裕以后,带你出去旅游。” 王进东的女儿王娟也曾经是“法轮功”痴迷者。她告诉记者,“过去把李洪志当成神,现在看来,他的话都是骗人的。” “感谢政府,不但帮我们摆脱了‘法轮功’,还帮我们过上了正常人的生活。”


  法轮功反对杀生吗?

  “家里有了苍蝇、蚊子,我们把它轰出去,安上纱窗不让它进来。但有时轰不出去,那么打死就打死了”(《转法轮》)。
在《瑞士讲法》中,李洪志讲得更清楚了:“既然能够做到放下情,放下名、利,那么何不把怕杀生的本身也放下呢?!这不是去掉了最后的执著了吗?”


  “(修炼)不能杀生。可是大法在更高境界中他是圆融的,法又体现出了在佛那个境界中的道理。我讲了,你们伤害的部分生命将圆满在你们未来的世界里作为众生”。


  在《大法是圆融的》一文中,李洪志已经把杀生与"救度"划上了等号:“那些被杀后的生命实质的恶劣处境、痛苦承受与物质的损失,修炼者就要在圆满自己的一切过程中用自己修炼的成果来救度或给其福报。那么从这一个角度来看,被杀的生命所得到的补偿要比自己在人中得到的,相比之下无法比,那么这就是善解了恶缘。”


  可见,在“法轮功”里修到一定的“高层次”,不仅可以杀生,而且杀生也没有什么可怕的。更何况,那种杀生也不能叫做杀生,已经完全没有杀生的概念了,这时,杀生或伤害生命实质上等同于“救度”或“度生”。


  “法轮功”处处暗藏杀机,为什么要标榜自己禁止杀生呢?


  李洪志在加拿大讲,“那么如果邪恶到了无可救药的程度,怎么样去对待它,这不是个人修炼问题,这是捍卫宇宙的法,必要时就可以采用不同层次的不同能力清除。”“在特殊的情况下可以清除邪恶,可以这样做,这在历史的修炼中是没有的。”


  可见,为了“正法”或“捍卫宇宙的法”,对那些“人性全无”的“邪恶”是可以采取“不同层次”的“不同能力”或“各种方式”予以铲除和消灭的。“不同层次”显然包括人的层次;“不同能力”当然包括人的肉体的能力;“各种方式”必然也包括刀砍斧剁、火烧水淹等方式。在“法轮功”看来,杀人哪里是杀人,根本没有杀人的概念,那是在“铲除邪恶”!北京“法轮功”痴迷者傅怡彬弑父杀妻案,黑龙江伊春“法轮功”痴迷者关淑云掐死9岁亲生女儿案等等,无一不是在这种背景下发生的。


  事件发生后,境内外媒体都进行了报道。善良的人们都对法轮功这一欺骗害人的行径进行了痛斥揭批。国内,新华社、《人民日报》等各媒体,都报道和遣责了法轮功组织伤天害理的邪教本质;境外,众多媒体也都发表文章,声讨法轮功。美国《侨报》在2001年2月19日,以5个整版的篇幅开辟“透视法轮功”专栏,揭露“法轮功”的邪教本质。在专栏前言中称:1月23日几名 法轮功痴迷者为“升天圆满”在天安门广场自焚,使“法轮功”的邪教本质昭然若揭;朝鲜《劳动新闻》2001年2月18日发表文章指出,“法轮功”是李洪志诱惑、欺骗人们进行反政府活动的邪教组织;意大利全国出版发行的华文报纸《欧华时报》2001年2月12日发表社论,揭露“法轮功” 的邪教本质。

Self-burning event of Falun Gong practitioners collectively on Tian'anmen Square

On January 23, 2001( the eve of Chinese New Year), while Chinese people were hailing the first Spring Festival of the new century, an unexpected tragedy shocked the whole world: 7 Falun Gong practitioners from Kaifeng City of Henan Province burned themselves collectively on the Tian'anmen Square at 14: 41 of the day. Two of them died and 3 were badly disabled.
 
Who took part in the self-burning?
 
Liu Chunling, an unemployed woman of 36, resided in an apartment on the first floor of Building 6 at the eastern part of Ping Guoyuan, Kaifeng City, Henan Province. She died on the spot.
 
Liu Siying, a 12-year-old girl, was a pupil in Grade 5 of Ping Guoyuan Primary School. Ever since March, 1999, she had been practicing Falun Gong with her mother Liu Chunling. The burned area reached 40% of her body, with the injury on her head and face graded 4th degree of burning. Her eyelids turning outside, her hands and face totally ruined, she lied on bed with great difficulty in breathing. On March 17, 2001, she finally died of deteriorating burning injury and heart failure.
 
Hao Huijun, born in December of 1953, had been teaching music at the Ethnical Middle School of Hui in Kaifeng City since she graduated from the Art Department of Henan University in 1974. She was Chenguo's mother and began to practice Falun Gong in 1996.
 
Chenguo, born in May 1981, began her college life at the Folk Music Department of the Central Conservatory of Music in 1999. Outstanding in her study, she was once recommended by the Affiliated Middle School of the Central Conservatory of Music to join the Milky Way Art Troup of China Central Television and gave performances in Singapore in 1993. She took to Falun Gong in 1996. At the self-burning event on the Tian'anmen Square on January 23, 2001, 80% of her body was burned and 50% reached 3rd degree of burning. Her head and face was in eschar, registered 4th degree of burning. She was in a shock.
 
Now, Hao huijun and her daughter Chenguo can no longer take care of themselves at all and need 24-hour nursing.

Wang Jindong, born in January of 1951, was a retired worker from Maodun Group, in Kaifeng City, Henan Province. He started to practice Falun Gong in 1996. During his emergent medical treatment, he still recited, "caring about no life and death, we are immortal; caring about life and death, we are mortal."
 
Liu Baorong, born in December of 1947, was a retired worker from Dyeing and Knitting Factory in Kaifeng City. She retired because of injury at work place in 1984, and took to Falun Gong in October of 1995. She intended self-burning but failed.
 
Liu Yunfang, born in December of 1947, resided in No.5 Wuliangmiao Street, Longting District of Kaifeng City. He was originally a worker in a factory in Kaifeng City and then made a living by repairing electric appliances and doing some odd jobs after he was laid off. He had been obsessed with Falun Gong since 1997. He dropped out at the last moment. Later, he explained, "I decided not to burn myself, because our 'master' wanted me to live. He needed me to speak for him."
 
Xue Hongjun, born in March of 1952, was a doctor from the People's Hospital of Longjiao District, Kaifeng City. He began to practicing Falun Gong in 1996 and plotted the self-burning event with other conspirators.
 
On August 17, 2001, the first Intermediate People's Court of Beijing sentenced Liu Yunfang life imprisonment and deprived her political rights for lifelong time in the name of intentional murder. Wang Jindong was sentenced 15-year imprisonment and deprived political rights for 3 years. Xue Hongjun 10-year imprisonment and 2-year deprivation of political rights, Liu Xiuqin 7-year imprisonment and one year deprivation of political rights, Liu Baorong no penal punishment but an admonish. On November 7 of the same year, Wang Jindong, Liu Yunfang, and Xue Hongjun were transferred to the prison in Zhengzhou, Henan Province and began to serve their sentences.
 
Why did they burn themselves?

Li Hongzhi instructed his followers:

"The ultimate purpose of practicing is to obtain consummation. You will become a very great god or Buddha after you obtain consummation." ("Zhuan Falun")

"You will be a god if you can be indifferent to life and death. If you can't, you are still a human being." ("Falun Fofa: lections in United States")

"I want to show a great feat to people when you obtain consummation, I will allow Dafa followers to be raised to the heaven with their bodies, no matter they want or not. Their bodies will not disappear in the heaven." (" Falun Fofa: lections in Europe")

When it entered the 21st century, almost all the Falun Gong practitioners were curious about the very time of consummation. As Li Hongzhi told them, 10 years of practicing would lead to consummation. If counted from 1991, the time when Li Hongzhi may bestow consummation upon all his followers would fall around year 2001. At that time, Li Hongzhi claimed that all the practitioners would become Buddha.
 
At this critical time, Mr. Li Hongzhi published 3 important essays, the so-called "lection" in Falun Gong, which served as guide lines to control Falun Gong practitioners' behavior. Here are the three essays.
 
"Towards Consummation" was published on June 16, 2000. In this lection, Li Hongzhi said, "all my followers are waiting for consummation. I can not wait to see the moment to come. Those who stand out to prove Fa under pressure are great. Those who withstand the strictest overall test will lay a rock-firm earthly foundation for Fa and manifest it on the earth in its true meaning. At the same time, they consummate their own place of greatness. The mass, it is up to you to choose your place in the future." 
 
"Eliminate Your Last Attachment" published on August 12, 2000. In this lection, Li Hongzhi called, "It is time to give up the last pertinacity. As a practitioner, you have already known and shown how to give up all the earthly pertinacity. You have come out by caring about no life and death."
 
"Beyond the Limits of Forbearance" published on January 1, 2001. In this lection, Li Hongzhi agitated, "When the evil are uncorrectable, all means of all levels can be employed to barricade and eliminate it." "But seeing the present development of the evil, which devoured all humanity and justice, Fa can no longer tolerate its persecution. All the human pertinacity must be abandoned now."

All the lections of Li Hongzhi conveyed the message that death was the best way to consummation. Thus, Wang Jindong, Liu Yunfang and the other practitioners chose to achieve consummation by burning themselves.

Reveal the lies

Were the persons who burned themselves not Falun Gong practitioners?
 
On the second day of the self-burning event, the spokesman of Falun Gong claimed that those who committed self-burning were not Falun Gong practitioners. And he added that Falun Gong never advocated suicide.
 
After the self-burning event, Falun Gong organizations fully employed all their propaganda, spreading the rumor that the self-burning event on the Tian'anmen Square was a tragedy plotted by Chinese Communist Party. For instance, the so-called Information Center of Falun Dafa made a chicanery by releasing a report titled "Chinese Communist Party Produced Self-burning Tragedy, Xinhua News Agency Mongered the Rumor to Stigmatize Falun Gong." In order to make the rumor get around, they even filmed fake self-burning scenes in disks, libeling that CCP killed people to shut their mouth. They fabricated that Liu Chunling was hit heavily on her head from the back and then she fell down. So, she was not so much burned as beat to death.
 
After that, Falun Gong organizations took advantage of their propaganda to assault the practitioners involved in the self-burning event. For example, they wrote to claim that the self-burning event was a fake case by comparing 3 pictures of Wang Jindong.
 
Their lies did not hold water.
 
Although Falun Gong organizations made an announcement that they never advocated suicide and those who were involved in the self-burning event were not Falun Gong practitioners, they secretly made an investigation on the identity of the people.
 
Falun Gong practitioners Feng Haijun and Si Mei'e found out those who burned themselves on the Tian'anmen Square were indeed Falun Gong practitioners, and they e-mailed the result to Minghui Net. However, Falun Gong organizations said no word about the investigation.
 
On April 3, 2002, some Chinese and foreign reporters from Beijing interviewed Wang Jindong and Xue Hongjun.
 
A reporter asked Wang Jindong, "What was your purpose of burning yourself on the Tian'anmen Square?"
 
"For the consummation, it is the highest level of practicing Falun Gong. Now, I know, Li Hongzhi cheated us by promoting the so-called consummation. Self-burning could not achieve 'consummation' nor 'be raised to the heaven'. It only ruined me."
 
"Why did you practice Falun Gong?"
 
"Firstly, my aim was simple, just to keep fit and strong. But later, Li Hongzhi spoke of the calamity of human beings and we could survive it only by practicing Falun Gong. It indeed surpasses the purpose of keeping fit."
 
A reporter questioned "The overseas Falun Gong organizations say you were not a practitioner, and the self-burning event was plotted by the government."
 
Wang Jindong said calmly, "I have heard of that. The fact is clear. Someone is making rumors intentionally."
 
Xue Hongjun, sitting beside him, added, "Wang Jindong and I were good friends for tens of years. At a time, many people believed Falun Gong was good, so I pleaded with someone in another city to buy a book Zhuan Falun. I gave the book to him as a present, taking for granted that it would is good to him. I never expected it would do harm to him. I regret having done that all my life."
 
To Xue Hongjun, one of the conspirators having plotted the self-burning event at the Tian'anmen Square, the scene of making the scheme together with Wang Jindong remained fresh in his memory. He said, "By then, I had been practicing Falun Gong with Wang Jindong and some other Falun Gong followers for more than a year and I had never promoted Fa outside. But Li Hongzhi kept on sending instructions through the internet, requiring his followers not to care about life and death and promote Fa outside, in pursuit of the last consummation. That time, to many followers, burning themselves on the Tian'anmen Square to achieve consummation appeared a general trend." However, Xue Hongjun did not go to the Tian'anmen Square. He said, "I did not go, because I thought, compared with Wang Jindong, I was on a lower level. Going there would mean nothing for me. But when I saw the horrible scene on the TV, I was shocked. The so-called consummation was but the miserable burning injury of Wang Jindong and the rest. That was the true face of Falun Gong." 

A reporter asked Wang Jindong, "It is said that your wife and daughter are not real and the family is temporarily organized. And even your face skin is a camouflage by dressing." Wang Jindong answered in anger, "If you suspect, just feel my face to see if it is real or not!"
 
With his words, he showed the reporters a photo album he brought with him. On the album were some photos of him and his family including his wife and daughter. "We married over 20 years ago, when Falun Gong did not turn up in China."
 
On August 18, 2005, arranged by the Information Office of the State Council, a team of reporters from Xinhua News Agency, People's Daily, China Radio International, China News Agency, Hong Kong Wenwei Newspaper, the Associated Press and CNN interviewed Wan Jindong, Liu Yunfang and Xue Hongjun at Zhengzhou Prison.
 
Freed from Li Hongzhi's spiritual control, Wan, Liu and Xue were in deep repentance and indignation when speaking of the situation four years ago. Wan said, "To Li Hongzhi and Falun Gong, I have only one feeling in my heart, that's hatred."

While recalling that he had been so obsessed with Falun Gong to the extent of committing suicide and killing other people, Wang Jindong's heart still throbbed. "Were it not a policeman who saved me at the moment when I was going to strike fire, my body and face would have been ruined like Wang Jindong, Hao Huijun and Chenguo," said Liu Yunfang, who also had taken an active part in the self-burning event under the spiritual control of Li Hongzhi.
 
Wakened from the nightmare, Wang Jindong has not only cast off the heavy spiritual fetters but actively helped other obsessed Falun Gong practitioners come out of the nightmare. He said, "Since I have resumed a clear head, I have the responsibility and obligation to do that." Due to severe burning injury, Wang's nails conglutinated when entering the jail. With the Government's care and concern, in June, 2004, he had an operation and could use his hands freely again. He showed his hands to the reporters and said, "They are flexible now." Liu Yunfang, at her age of 61 then, was full of regret and said, "I was more obsessed than them, so it was quite difficult for me to see the truth. When the foreign reporters came last time, I had not come out of the obsession yet." Wang Jindong said he would never forget the day of September 27, 2003, when he completely broke away from the heretical cult Falun Gong. Thinking of Hao Huijun and Chenguo, Xue Hongjun sighed that he was very lucky. Knowing the government is taking good care of them, he got some peace in his heart.
 
Wang Jindong said besides working in the jail he would do some readings and writings. The reporters got to know that in view of their good performance, their sentences have been commuted according to the law. Having gradually calmed down, they cherished hope and love to the future. Xue Hongjun told the reporter that he often met with Wang Jindong and Liu Yunfang and they talked a lot about the plan for the future. He said, "Keeping sound is very important."
 
"I will never forget the government and the society's care and concern for me." Said Wang Jindong, whose words were representative of their heart-felt gratitude.
 
On February 5, 2001, Times reported, "A Beijing branch of Falun Gong, the illegal spiritual organization, insisted that these protesters were Falun Gong followers. 'We have heard the call from our master that we should strengthen the fight against evil', said a Falun Gong practitioner in Beijing." However, a few hours later, the New York Center of Falun Gong kept cautious distance from the action, "the so-called suicide on the Tian'anmen Square has nothing to do with Falun Gong practitioners, because the teachings of Falun Gong are against suicide of all kinds."
 
It was in the face of two reporters from CNN that Wang Jindong and the rest burned themselves. The reporters depicted the situation in such a detail that they described the smell of burning flesh and the severe burning injury on the face. In fact, CNN believed they were Falun Gong practitioners all along.
 
On the Human Rights Conference of the United Nations in 2002, Wang Jindong's daughter refuted the rumors mongered by Falun Gong by presenting the miserable experiences of her parents and herself after practicing Falun Gong.
 
On August 19, 2005, a team of both Chinese and foreign reporters went to Kaifeng City, Henan province to interview Hao Huijun, Chenguo, the victims of the Jan.23 self-burning event on the Tian'anmen Square, and Wang Jindong's wife and daughter.
 
In the interview, Hao Huijun sobbed, "My daughter and I have nothing to do with Li Hongzhi and Falun Gong now." She told the reporters that the government assigned nursing workers to take care of their daily life. She also spoke of her plan for writing a book. On Chenguo's computer desk, the reporters found two thick notebooks. On every page of them were characters written by Chenguo, who managed to hold a pen with her two disabled hands.
 
He Haihua, Wang Jindong's wife, said, "I am grateful to the Party and the Government for helping us get rid of the spiritual control of Falun Gong. Now, we can enjoy our life again." She told reporters that in his letter to her Wang Jindong wrote, "When I am out of the prison, I will work hard. As long as we save enough money, we can go sightseeing." Wang Juan, Wang Jindong's daughter, was once obsessed with Falun Gong too. She told the reporters, "In the past, I regarded Li Hongzhi as God. Now, we see he has been cheating around." "Thank the Government for not only helping us break away with Falun Gong, but also leading us to a normal life again."
 
Does Falun Gong oppose killing lives?
 
"If there are fliers, mosquitoes in our living place, we may let them out or set a screen to keep them out. But if we can not let them out, we may as well beat them to death." ("Zhuan Falun")
 
In his lection in Switzerland, Li Hongzhi made it more clear, "Since we care about nothing of love, fame and profit, why can not we drop out the fear of killing lives? Isn't it an elimination of pertinacity?"
 
"(In the practicing) we can not kill lives. But Da Fa is flexible on a higher level, which manifests the truth in the ambit of Buddha."
 
In his essay "Da Fa is Flexible", Li Hongzhi equaled killing lives as salvation, "the killed lives were in a miserable situation and suffered losses of materials. In the pursuit of consummation, the practitioners should rescue them with their own achievements. Thus, from this angle, the compensation that the killed lives obtain is much greater than what they could get as a living being. This is to get rid of the evil with the good."
 
As is shown, at a certain "higher level" of Falun Gong, killing lives are permitted and should not be afraid of. Moreover, that is not labeled as killing lives, for the concept has disappeared and killing or hurting lives equals "salvation" or "releasing souls from purgatory".
 
Since Falun Gong is full of hidden killing instructions, how come its claim of opposing killing lives?"
 
Li Hongzhi lectured in Canada, "If the evil is uncorrectable, how shall we treat it? It is not a matter of personal cultivation but a protection of a universal law. If necessary, we can get rid of it by all means of different levels and abilities." "Under special conditions, we can eradicate the evil. Yes, we can do it, though there is no precedent in the history of self-cultivation."
 
Obviously, in order to "stabilize Fa" or "protect the universal law", Falun Gong can adopt "all means" of "different levels and abilities" to eradicate "the evil with no humanity". "Different levels" refers to people of different backgrounds and educations, "different abilities" means different physical power and "all means" must include hacking, chopping, burning, drowning and so on. In Falun Gong, there is no such a concept of killing people but "eradicating the evil".
 
The tragedies, such as the obsessed Falun Gong practitioner Fu Yibing killing his father and wife in Beijing, the infatuated Falun Gong practitioner Guan Shuyun killing her 9-year-old daughter in Heilongjiang, and so on, all happened in this background.
 
When the cases were reported by the media both at home and abroad, many righteous people bitterly criticized and accused the abhorrent cheat of Falun Gong. Some domestic media such as Xinhua News Agency, People's Daily revealed and denounced the evil nature of Falun Gong, the heretical cult. Many overseas media also released articles to condemn Falun Gong. On February 19, 2001, Chinese Press, a publication in U.S.A, set a five-page column of "See through Falun Gong" to expose the evil heretical nature of Falun Gong. In the column, it remarked that Falun Gong's evil heretical nature was disclosed by the event of Falun Gong practitioners burning themselves in pursuit of "consummation and being raised to the heaven" on the Tian'anmen Square on January 23. The Labor News in North Korea released an article on February 18, 2001, pointing out that Falun Gong is an evil heretical cult employed by Li Hongzhi to delude the common people into going against their government. On February 12, 2001, Chinese European Times, a nationwide Chinese newspaper in Italy, also released an editorial on the evil heretical nature of Falun Gong.

编者注:

1.本网编译类文章和视频,仅代表作者立场观点。

2.本网原创内容欢迎转载,如需二次加工,请与网站联系。

反邪教网站
重点新闻网站
国家机关网站
京ICP备17053351号京公网安备 11010802024465号