焦点访谈:天安门“1·23”自焚事件追踪报道(二)(中英对照)

时间:2007年11月23日 14:01
下载

    从天安门广场自焚事件悲剧发生直到现在,法轮功邪教组织始终说,自焚的人不是法轮功的人员,并且制造谎言、颠倒黑白。诬蔑自焚事件是政府制造的,但是法轮功邪教组织又作贼心虚。他们在悲剧发生之后,就派人对此事进行了调查,并且得到了参与自焚事件的人就是法轮功人员的特别报告。

    在天安门自焚事件发生后,法轮功邪教组织总部就立即声明,否认参与自焚事件的是法轮功人员,并制造谣言。同时又通过明慧网编辑部,指令在国内的法轮功地下组织,要他们派人到河南,调查参与天安门自焚事件的人员的情况。

    记者在得到这个线索后,就一直在跟踪采访。

    原“法轮功”骨干分子杜芳:老周给我一个纸条,纸条不太大,就是有信纸的四分之一那么大。上面写着自焚的七个人的名字,说了解一下这些人的基本情况,是不是练“法轮功”的,还说是明慧网上要。然后我就给开封的功友打了电话,让他了解这方面的情况。

    杜芳联系到河南省开封市的法轮功骨干分子冯海军,将七个人的名单告诉他,让他在开封市立即进行调查。同时郑州市的法轮功骨干分子司美娥也接到指示,让冯海军去开封市调查这七个人的身份。

    原河南省郑州市“法轮功”骨干分子司美娥:当时冯海军说我是开封的,我自己回去就行,你们去也不熟,到那个地方也不熟,他就一个人回去了。

    记者:七个自焚的人当中,你认识几个?

    原河南省开封市“法轮功”骨干分子冯海军:好象是四个吧。

    记者:你们彼此之间是否知道都是练“法轮功”的呢?

    冯海军:那我也知道,知道。

    刘云芳 男 57岁 河南省开封市无梁庙街5号居民

    王进东 男 51岁 河南省开封市原矛盾集团职工

    刘春玲 女 36岁 河南省开封市甑河区居民

    刘思影 女 12岁 河南省开封市苹果园小学学生

    参加天安门自焚事件的七人中,冯海军原来就认识刘云芳、王进东、刘春玲、刘思影母女,并和他们一起交流过练功体会。

    冯海军:刘云芳其实就是被人们称为刘老兄的这个人。他的情况就是说,他曾经写了一篇圆满之类的文章,就是他的练功的心得体会,写了那个东西,广为散发,在开封的影响面也不小。

    冯海军在通过其它的法轮功人员、郝惠军、陈果母女,还有在了解刘宝龙的情况之后,很快就写了一份调查报告。

    记者:后来你写的这个调查报告,大概写了多少字?

    冯海军:多少字我不知道,大概有一页多吧。

    记者:一页多纸。

    冯海军:对。

    记者:这个你交给谁了呢?

    冯海军:交给郑州的一个女的。

    记者:在什么地方交给她的?

    冯海军:我记得应该是在郑州西郊。

    这时杜芳和那个叫老周的人,已经来到了郑州市。在郑州市淮北街2号,这是法轮功人员组织的据点里,和冯海军碰了头。

    杜芳:就是写了自焚的七个人的基本情况,确实是练“法轮功”的,我看了以后,写的稍微有点罗嗦,我给他稍微改了几句,就是精简一下。给老周看了,老周交给马乐,要马乐发到明慧网上去。

    马乐是郑州市的“法轮功”骨干分子,由于他精通计算机,专门负责和境外法轮功总部及明慧网联系。

    这些是从郑州市西菜小区马乐居住的房间里搜查出的电脑,以及从明慧网上下载的各种材料。

    原河南省郑州市“法轮功”骨干分子马乐:这个消息当时给我以后,我就通过电子邮件,向明慧网发送了。

    记者:你通过什么方式发给明慧网的?

    马乐:就是通过明慧网介绍的PGP加密方式,邮件加密。通过邮件加密以后,直接通过电子邮件发送过去。

    记者:电子邮件是发给谁的呢?

    马乐:就是发给明慧网的编辑部。

    记者:加密的方式呢?谁提供的?

    马乐:这个因为网上有一个公共钥匙,它用的是一种比较特殊的加密方法。你用这个公共钥匙进行加密,加密以后你发送给他。然后他要想拆开邮件,只有他自己有一把私人钥匙才能打开,别人谁都打不开。等于这种加密方式属于比较保险的。别人,包括我自身,我发给他,我就拆不开了。加完密以后,我就拆不开了。

    记者:你自己都打不开?

    马乐:对。

    记者:只有谁能打开呢?

    马乐:要有钥匙,能打开惟一的就是对方,明慧网他自己就可以打开。

    明慧网直属于境外的法轮功邪教组织总部,它专门负责和各地的法轮功的地下组织进行联系,并接受法轮功邪教总部的指令,操纵国内的法轮功地下组织开展活动。

    马乐:它就是发号施令一样,全国各地都必须遵循明慧网的整体要求去做,大概就是这样一个情况。

    记者:像一个指挥部。

    马乐:指挥部的公告栏告诉你怎么去做,虽然有时候它没有明确告诉你,但是不排除诱导你怎样去做。

    马乐将他们对“天安门自焚事件”的调查报告,按明慧网编辑部的要求,发给了境外的法轮功总部。但是却发现,明慧网编辑部并没有将这个报告刊登出来。但是马乐发现,他随同这个报告一起发给明慧网编辑部的其它文件,很快在明慧网上刊登出来了。

    马乐:因为我随之发的还有其它的,其它的东西已经登出来了。

    记者:其他发的是什么内容呢?

    马乐:关于郑州有些人的个人声明,还有一些郑州地区的法轮功人员的活动情况。我们自己了解的一些具体情况,都随之一块发送过去了。发过去以后,在网上已经刊登了。

    记者:这些文件都在明慧网上登出来了?

    马乐:嗯,这些东西已经刊登了,但是了解属实的背景情况发过去了以后,就一直没有消息。他自己也没有说承认这件事情。

    境外的法轮功邪教组织的总部,在明知“天安门自焚事件”是法轮功人员所为的情况下,不仅不敢承认,还发表声明,公开否认自己和自焚事件有关。同时还制作了大量的宣传品,诬陷中国政府,公开造谣惑众。

    司美娥:后来我看到明慧网上下载的文章说,他们不是练法轮功的。说从来没人见他们练过法轮功,我就从这点开始怀疑。

    杜芳:我觉得这就没有说实话,最起码没有做到“真”。

    司美娥:从自焚这件事,我认为他没有讲真话。我们练法轮功的全部都应该相信明慧网,明慧网上下来的文章,我们就得听、就得看、就得学。好象我看到的东西,和他们下载的东西不一样,为啥我还要相信他们呢?所以从那儿我就开始怀疑。

    这些直接受命参与调查“天安门自焚事件”的人,在事实面前认识到,法轮功邪教组织总部在制造谎言、颠倒黑白。

    马乐:反过来看,就发现有这种情况。有些事情与登的东西不属实,有些东西未必属实的,他就直接登上去了。因为在郑州当时发送过去的东西,也有类似这样的情况。有的登上去了,但是和事实有很大的出入,不是那么回事,也登上了。

    记者:你们发给明慧网的东西也有不属实的,你指的具体的事情是什么呢?

    马乐:说宋旭在白庙劳教所,绝食多少多少天了。可是我来到这里以后,了解不是这么回事,是他在这儿正常吃饭了,都没有绝食了。

    法轮功邪教组织作贼心虚,通过明慧网编辑部来颠倒黑白、造谣生事、混淆视听,迷惑那些痴迷法轮功的人。有的法轮功痴迷者竟然到王进东的家里造谣生事。

    王进东的妻子何海华:告诉我王进东是假的,我说我的丈夫,我们在一起生活了二十多年,你才见他几次,你说他是假的,从声音我就听出来了。

    天安门自焚事件参与者王进东:有的人说我,自焚的时候那个腿没有盘。腿为什么不是双盘呢?他说是收买的。难道还有人收买,买人的命去死吗?

    王进东告诉记者,到天安门广场去自焚,完全是受了李洪志歪理邪说的蛊惑。

    王进东:在《去掉最后的执着》上面,也有这么一段话。就是他讲的已经很明了,那就是说敢于走出来的弟子,能放下生死。其中括号里面写的包括人的本体。所以说作为大法弟子,从内心里头就是说“为大法去献身,能做一切”。

    明慧网编辑部在法轮功邪教组织总部的指使下,故意传播虚假消息,诋毁中国政府。只能使越来越多的人对它有更清醒的认识。

    王进东的女儿王娟:“法轮功”如果承认的话,就真相大白了,就自己承认自己是邪教了,在把人往自残和伤害人、往死亡上推。

    天安门自焚事件参与者薛红军:他不敢承认,他不敢承认的。他是个伪君子,他因为是个骗子,他不是教人们修炼的,他是打着修炼的幌子,在欺骗这些善良的人们,就是进行煽动。进行煽动呢,让这些不明真相的法轮功练习者,去走上一条反社会、反政府、和法律对抗、藐视法律的犯罪道路。

    薛红军写了一封给李洪志的公开信。在信中他说他从1994年开始练习法轮功,一言一行都以大法为标准来要求自己,但是最后却走上了犯罪的道路。他问李洪志,你到底想把我们引向何方?你是否想把你所有的弟子全部置于死地而后快?

    李洪志及其法轮功邪教组织,从一开始就作贼心虚。为了掩盖他们的虚弱本质,只有靠制造谎言来维持生计。他们靠制造谎言,来欺骗法轮功的痴迷者;靠制造谎言,来蛊惑人心;靠制造谎言,来到境外的一些反华势力那里,换取一点儿残羹剩饭。

    在事实面前,谎言是不攻自破的,但是我们要特别警惕,那些谎言制造者们的险恶用心。

Lies collapse on themselves

Follow-up Report by "Focus Interview" on CCTV About Tian'anmen Square Self-immolation Incident on January 23 (II)

Since the tragedy Tian'anmen Square self-immolation incident happened, the cult organization Falun Gong hasn't stopped claiming that the people involved in the incident are not Falun Gong members. It has created lies and called white black and even stigmatized that the Chinese government has manipulated such an incident. But this cult organization has a guilty conscience. It sent some people to investigate this incident shortly after its occurrence and has got a special report that the people who were involved in the self-immolation incident are Falun Gong practitioners.

The cult organization Falun Gong announced a declaration immediately after the Tian'anmen Square self-immolation incident, denying that the participants were Falun Gong members and creating rumors. Meanwhile, through its compiling department of Ming Hui Net, its website, it directed its underground stations in China to send people to Henan Province to collect the information about the self-immolation participants.

Our reporters, after learning of the news, began to follow up and conduct interviews.

Du Fang (former Falun Gong core member): Lao Zhou gave me a piece of note. It was not big, only one fourth of a piece of letter paper with the names of the seven people who had participated in the self-immolation at Tian'anmen Square. He said he wanted to know the basic information about these people and if they were Falun Gong practitioners. He added that the Ming Hui Net needed such information. Then I phoned a familiar Falun Gong practitioner in Kaifeng (a city in Henan) and asked him to find out such information.

Du Fang succeeded in contacting Feng Haijun, a Falun Gong core member in Kaifeng, Henan Province and gave him the names of the seven people, telling him to carry out a survey about them immediately. At the same time, Si Mei'e, a Falun Gong core member in Zhengzhou, Henan Province, also got the same directions to tell Feng Haijun to ascertain the identities of the seven people.

Si Mei'e (former Falun Gong core member in Zhengzhou): At that time, Feng Haijun said, "I will go to Kaifeng by myself since I came from there. You are not familiar with that place. You needn't go with me. " Thus he went back by himself.

Reporter: How many people do you know among the seven involved in the self-immolation?

Feng Haijun (Falun Gong core member in Kaifeng): About four.

Reporter: Do you know each other that you all are practicing Falun Gong?

Feng Haijun: Yes, yes, we know.

Liu Yunfang, male, 57 years old, a resident at 5 Wuliangmiao Street,Kaifeng, Henan

Wang Jindong, male, 51 years old, former worker at Maodun Group in Kaifeng, Henan

Liu Chunling, female, 36 years old, a resident in Zhenhe District, Kaifeng, Henan

Liu Siying, female, 12 years old, a student at Pingguoyuan Primary School

Among the seven people who had participated in the Tian'anmen Square self-immolation incident, Feng Haijun had been acquainted with Liu Yunfang, Wang Jindong, Liu Chunling and Liu Siying before and had exchanged his experiences about practicing Falun Gong with them.

Feng Haijun: Liu Yunfang is actually the one known as Old Fellow Liu. He once wrote an essay about consummation, he talked about his experiences and learning in Falun Gong practices. His essay was widely circulated and made him well-known in Kaifeng.

Feng Haijun wrote an investigation report soon after he got the information about Hao Huijun and her daughter Chen Guo as well as Liu Baorong through other Falun Gong members.

Reporter: How many words are there in your investigation report?

Feng Haijun: I don't know the number. It seems more than one piece of paper.

Reporter: More than one piece of paper?

Feng Haijun: Yes.

Reporter: Whom did you give it?

Feng Haijun: I gave it to a woman in Zhengzhou.

Reporter: Where did you give it to her?

Feng Haijun: I remember it was in the western suburb of Zhengzhou City.

Du Fang and Lao Zhou had arrived in Zhengzhou at that moment. They met Feng Haijun at a practicing station at No. 2 Huaibei Street, Zhengzhou.

Du Fang: He wrote down the brief information about the seven people involved in the self-immolation incident and confirmed they were actually practicing Falun Gong. I read it and changed a few words to simplify it since I thought some information was trivial. Then I gave it to Lao Zhou, and Lao Zhou gave it to Ma Le and asked him to post it on the Minghui Net.

Ma Le was a core member of Falun Gong in Zhengzhou City, who was responsible for the communications with Falun Gong's overseas headquarters and the Minghui Net because he is computer savvy.

These are computers seized in the room in Xicai Community in Zhenzhou in which Ma Le lived and these are materials downloaded from the Minghui Net.

Ma Le (former Falun Gong core member in Zhengzhou): I sent this information in an email to the Minghui Net as soon as I got it.

Reporter: How did you send it to the Minghui Net?

Ma Le: I used an PGP encryption for e-mail introduced by the Minghui Net. I sent an encrypted e-mail to them directly.

Reporter: Who was the receiptor of the e-mail?

Ma Le: The Minghui Net compiling department.

Reporter: What is the cryptography system? Who provided it?

Ma Le: There is a public key on the website which uses a unique cryptography. You can encrypt your e-mail with this public key and send it out. No one else but the receiptor can decipher it with his private key. So it's safe with this cryptography system. Other people, including me, can't decipher the e-mail after I have sent it out. I can't decipher it after I have encrypted.

Reporter: Even you can't decipher it?
 
Ma Le: No.

Reporter: Then who can decipher it?

Ma Le: The one who has got the key. Only the receiptor, the Minghui Net, can decipher it.

The Minghui Net is directly under the control of the overseas headquarters of  Falun Gong, which is in charge of communications with the Falun Gong illegal stations all over China and directs the stations to carry out activities according to the instructions from the Falun Gong headquarters.

Ma Le: The Minghui Net gives orders and all the stations across the country must obey them. That's almost what I know.

Reporter: It's like a command.

Ma Le: The bulletin board of the command tells us what to do. Though sometimes it doesn't make it clearly, it may guide you how to do.

Ma Le sent the investigation report about the Tian'anmen Square self-immolation incident to the Falun Gong overseas headquarters in line with the requests of the Minghui Net editorial department. He found, however, the Minghui Net didn't post this report, yet other files sent together with that report to the editorial department had been posted on the website.

Ma Le: The other things I sent with the report had been posted.

Reporter: What are the content of the other files?

Ma Le: Personal announcements about some people in Zhengzhou and activities of Falun Gong members in Zhengzhou. I sent together with it the details I knew. And the Net posted them.

Reporter: All these materials were posted on the Minghui Net?

Ma Le: Yeah, they were posted. But the background information that confirms the identities of the self-immolation incident participants received no response after I sent it. It hasn't acknowledged this.

The cult organization Falun Gong's overseas headquarters did not dare to acknowledge this fact, but made a statement to deny its involvement in this incident, though knowing that the Tian'anmen Square self-immolation incident was made by Falun Gong members. Further more, it produced a lot of publicity materials to stigmatize the Chinese Government and spread rumors and create confusion among the common people publicly.

Si Mei'e: Later I read from an article downloaded from the Minghui Net, saying they were not Falun Gong practitioners, and saying that no body had seen them practicing Falun Gong. I began to suspect Minghui Net ever since. 

Du Fang: I don't think they have told the truth, at least failing in "truth".

Si Mei'e: I began to think it hadn't told the truth as for the self-immolation incident. We Falun Gong practitioners were told that we should believe in the Minghui Net and should listen to, read and study what was downloaded from the website. It seems that what I've seen with my own eyes is not the same as what is said in the articles downloaded from the Minghui Net. Why should I believe in them? So I began to suspect since then.

Those who were directly ordered to investigate the Tian'anmen Square self-immolation incident had realized that the cult organization Falun Gong headquarters was creating lies and calling white back.

Ma Le: When you look at things from the different angle, you will find out something is different from what they have posted. They also post something that may not be true. At that time there were similar cases in Zhengzhou. Some materials have been posted, with great differences with the facts.

Reporter: What do you mean to say that something you've sent to the Minghui Net are not true?

Ma Le: I mean the case about Song Xu. The article posted on the the Minghui Net said Song Xu had refused food for a number of days when he was in custody. But I learnt that it's not the fact. He is taking food as normal there.

A guilty conscience is a self-accuser. The cult organization Falun Gong, through its Minghui Net, calls white black, spreads rumors and makes confusion in order to delude those Falun Gong obsessed people. Some of them even went to Wang Jindong's home to spread rumors and make troubles.

He Haihua (Wang Jindong's wife): They told me Wang Jindong was not a real man. I said, "I have lived with my husband for over 20 years and I can even recognize him from his voice. You say he is not real, how many times have you met him? "

Wang Jindong (participant of the Tian'anmen Square self-immolation incident): Someone said Wang Jindong didn't cross his legs when he set fire on his body. They said the reason why Wang Jindong didn't cross his legs was that he had been bought off. Is there anyone who is willingly bought by and going to die for the other man?

Wang Jindong told the reporter that he went to the Tian'anmen Square for self-immolation only because he had been bewitched by Li Hongzhi's fallacies.

Wang Jindong: There are the same words in the book "Get rid of the last attachment". He (Li Hongzhi) has said clearly those disciples who dare walk out can neglect life or death. And he added in the blank that this neglect included our body. So as disciples of "Dafa", we should "sacrifice ourselves for Dafa and can do everything" in our deep heart.

The Minghui Net editorial department, under the control of the Falun Gong headquarters, deliberately spread false news to denigrate the Chinese Government, only to make more and more people understand it more clearly.
 

Wang Juan (Wang Jindong's daughter): If Falun Gong acknowledges the truth, it will come out that it admits that it is a cult which forces people to harm and kill themselves and others.

Xue Hongjun (participant of the Tian'anmen Square self-immolation incident): He dare not admit. He dare not. He is a hypocrite. He is a big liar. He isn't teaching people to cultivate. Instead, he is cheating the kind people and stirring up them in the guise of cultivation. He has instigated the blind-minded Falun Gong practitioners to walk up a criminal road that is anti-socialist and anti-government, as well as confronting and disrespecting the law.

Xue Hongjun has written an open letter to Li Hongzhi. He said in the letter that he began to practice Falun Gong in 1994 and met the standards of Dafa in his every words and behavior, but ending with a crime. He asked Li Hongzhi in the letter, "Where on earth do you want to lead us to? Will you be satisfied when you have put us all on death ground?"

Li Hongzhi and his cult organization Falun Gong have had a guilty conscience from the very beginning. In order to cover up their weak nature, they have to create lies for survival. It is relying on the lies that they have cheated the Falun Gong obsessed practitioners, confused people's minds and get a bit of remains of meal from overseas forces that are against China.

Lies collapse on themselves in front of the truth. However, we must keep on the every alert of the nefarious intentions of the lie makers.

(CCTV, January 20, 2005)

反邪教网站
重点新闻网站
国家机关网站
京ICP备17053351号京公网安备 11010802024465号